✉ info@neumann-haz.hu ☏ +36 1 490 0260
Az idegen nyelvű anyagok napjainkban is nagy keresletnek örvendenek, s nem ritka, hogy magyar forrást szükséges a kívánt célnyelvre lefordítani. Nem csak hivatalos dokumentumok kapcsán fordul mindez elő, hanem akkor is, ha webes tartalmakról van szó. A külföldi munkavállalás, a hivatalos ügyek intézése terén éppen úgy fontos a megfelelő színvonalú és hiteles fordítás, mint akkor, ha a külföldi céges kapcsolatok alakítására, és az ilyen irányú kommunikációra van szükség. A tapasztalatok azt mutatják, hogy sok esetben nem elegendő a tökéletes nyelvismeret, a szakmai tudásra is szükség van. Itt kerülnek képbe a szakfordítók, akiknek közreműködése gyakran nélkülözhetetlen.
Több fordítóiroda kínálja szolgáltatását Budapesten, ám a megfelelő megtalálása korántsem egyszerű feladat. A tapasztalatok azt mutatják, hogy nem csak az árakat érdemes szem előtt tartani, hanem a megbízhatóságot és a profizmust is. Gyakran előfordul, hogy a pályázati anyagokat, lefordításra váró dokumentumokat határidőhöz kötve kell leadni, s ilyenkor kiemelt jelentőséggel bír az, hogy sikerül-e a választott fordítóirodának is ennek megfelelően dolgoznia.
A hagyományos fordítási feladatokon túl a munkájukra valamit is adó fordítóirodák többféle szakfordítóval is együttműködnek. Mindegy, hogy jogi, egészségügyi, műszaki területről van szó, vagy a gazdasággal, pénzügyekkel, kereskedelemmel összefüggő fordítási feladatokról, nem csak a kifogástalan nyelvismeret a lényeges, hanem az a fajta szakértelem is, ami nélkülözhetetlen a szakkifejezések hiteles fordításához. Minden szakterületen vannak olyan szóösszetételek és szakirányú leírások, amelyek megkövetelik, hogy a fordító otthonosan mozogjon a témában, és gyakorlati tapasztalat támogassa meg a fordítási tevékenységet.
Fordítóirodánk legnépszerűbb szakterületi szolgáltatásai:
Mivel sok esetben akár jogi következményei is lehetnek a helytelen fordításnak, ezért kiemelt jelentőséggel bír az, hogy mennyire hozzáértőre bízzuk a felmerülő feladatokat. S hogy a szakértelmen túl mi alapján érdemes fordítóirodát választani? Bár az árak a legtöbbször nem elhanyagolható tényezőnek számítanak, mégis sokan úgy vannak vele, hogy inkább hajlandóak többet is kifizetni azért, hogy garantáltan határidőre elkészüljön a fordítás. Nem ritka, hogy sürgősségi jelleggel van szükség a fordítóiroda közreműködésére. Ilyenkor minden esetben egyéni egyeztetés függvénye az, hogy milyen feltételekkel tudják a szakemberek elvállalni a fordítást.
Napjainkban minden korábbinál több cég rendelkezik külföldi üzleti kapcsolatokkal. A mindennapi feladatok során gyakran szükséges az írásbeli kommunikáció. Az ilyen irányú kapcsolattartásban is nagy segítséget nyújthat a megfelelő fordítóiroda, melynek munkatársai gyorsan és pontosan állnak rendelkezésre annak érdekében, hogy az írásbeli kapcsolattartás ne ütközzön akadályokba idegen nyelven, és ne kelljen napokat sem várni arra, míg kifogástalanul fordított választ küldhetnek az ügyfelek.
Ready to Get Started?
Schedule your consultation!
Want to Know More?
Meet our restorative dentistry expert.